domenica 20 aprile 2014

AUGURI PER UNA SANTA PASQUA 
2014 
NEL  CRISTO RISORTO 
CHE 

VIVA SEMPRE NEI NOSTRI CUORI 



Cristo è risorto dai morti, con la morte ha calpestato la morte e a quanti giacevano nei sepolcri ha donato la vita.

Krisht U ngjall !Ai tue vdekur , ndridhivdekjen e shkrete e te vdekurevet te varret i dha Gjellen e Vertete.

Cristòs anèsti ek nekròn, thanàto thànaton patìsas, ketis en tis mnìmasin zoìn charisà menos.



P.Nino

sabato 19 aprile 2014

OGGI 20 APRILE 2014 SANTA PASQUA
          Nella santa e grande domenica di pasqua, festeggiamo la stessa vivificante risurrezione del Signore, Dio e Salvatore nostro Gesú Cristo.
        Il Cristo disceso solo per combattere contro l’ade˚, è risalito con l’abbondante bottino della sua vittoria˚.  A lui la gloria e la potenza, per i secoli dei secoli. Amen.

     Contemplata la risurrezione di Cristo, * adoriamo il  santo Signore Gesú, * che solo è senza peccato˚. * Adoria­mo la tua croce, o Cristo, * e la tua santa risurre­zione * celebriamo e glorifichiamo. * Poiché tu sei il nostro Dio, * fuori di te altri non conosciamo: * il tuo nome procla­miamo˚. * Venite, fedeli tutti, * adoriamo la santa risurrezione di Cristo! * Ecco, mediante la croce * è venuta al mondo intero la gioia. * Benedicendo il Signo­re in ogni tempo, * celebriamo la sua risurrezione: * egli per noi sopportando la croce, * con la morte ha di­strutto la morte˚. 3 volte.

      Risorto Gesú dalla tomba, * come aveva predetto˚, * ci  ha dato la vita eterna, * e la grande misericordia˚. 


CATECHESI  di san Giovanni Crisostomo

           Se uno è pio e amico di Dio, goda di questa solennità  bella e luminosa. Il servo d’animo buono entri gioioso nella gioia del suo Signore˚. Chi ha faticato nel digiuno, goda ora il suo denaro. Chi ha lavorato sin dalla prima ora, riceva oggi il giusto salario. Se uno è arrivato dopo la terza ora, celebri grato la festa. Se uno è giunto dopo la sesta ora, non dubiti perché non ne avrà alcun danno. Se uno ha tardato sino all’ora nona, si avvicini senza esitare. Se uno è arrivato solo all’undicesima ora, non tema per la sua lentezza: perché il Sovrano è generoso e accoglie l’ultimo come il primo. Egli concede il riposo a quello dell’undicesima ora, come a chi ha lavorato sin dalla prima. Dell’ultimo ha misericordia, e onora il primo. Dà all’uno e si mostra benevolo con l’altro. Accoglie le opere e gradisce la volontà. Onora l’azione e loda l’intenzione˚.

Entrate dunque tutti nella gioia del nostro Signore: primi e secondi, godete la mercede. Ricchi e poveri, danzate in coro insieme. Continenti e indolenti, onorate questo giorno. Quanti avete digiunato e quanti non l’avete fatto, oggi siate lieti. La mensa è ricolma, deliziatevene tutti. Il vitello è abbondante, nessuno se ne vada con la fame˚. Tutti godete il banchetto della fede. Tutti godete la ricchezza della bontà. Nessuno lamenti la propria miseria, perché è apparso il nostro comune regno. Nessuno pianga le proprie colpe, perché il perdono è sorto dalla tomba. Nessuno tema la morte, perché la morte del Salvatore ci ha liberati.
Stretto da essa, egli l’ha spenta. Ha spogliato l’ade, colui che nell’ade è disceso. Lo ha amareggiato, dopo che quello aveva gustato la sua carne. Ciò Isaia lo aveva previsto e aveva gridato: L’ade è stato amareggiato, incontrandoti nelle profondità˚. Amareggiato, perché distrutto. Amareggiato, perché giocato. Amareggiato, perché ucciso. Amareggiato, perché annientato. Amareggiato, perché incatenato. Aveva preso un corpo, e si è trovato davanti Dio. Aveva preso terra e ha incontrato il cielo. Aveva preso ciò che vedeva, ed è caduto per quel che non vedeva. Dov’è, o morte il tuo pungiglione? Dov’è, o ade, la tua vittoria?˚ È risorto il Cristo, e tu sei stato precipitato. È risorto il Cristo, e i demoni sono caduti. È risorto il Cristo, e gioiscono gli angeli. È risorto il Cristo, e regna la vita. È risorto il Cristo, e non c’è piú nessun morto nei sepolcri. Perché il Cristo risorto dai morti è divenuto primizia dei dormienti˚. A lui la gloria e il potere per i secoli dei secoli. Amen.
Tropario del santo. Tono pl. 4.

La grazia della tua bocca, * che come torcia rifulse, * ha   illuminato tutta la terra, * ha deposto nel mondo * tesori di generosità, * e ci ha mo­strato la sublimità dell’umiltà. * Mentre dunque ammaestri con le tue parole, * o padre Giovanni Crisosto­mo, * interce­di presso il Verbo, Cristo Dio, * per la salvezza delle anime nostre.

venerdì 11 aprile 2014





                             KENKA E LAZARIT 


  O mirë mbrëma ksaj zotërì Çë ndë ktë shpi ndodhet u thom,gjè çë famasmë bë Perëndia tek ajò horë çë i thonë Betnia.
     Ishë një njerì çë i thoshiën Lazër,Nga krishti i dashur me lipisì.Di motra kishë vetm’e jo më,me varfërì e pa mosgjë.

  Lazëri vdikjë, se mortia e mbjodhi,e tue klar zëmbra ju loth.E varrëzuan tue shkulur kripë,mir e pështruan,e u vunë në lip.

   Te Perëndia u nisn’e vanë;me lot’ ndër si muarn’e thane:O Zot, o Zot në kishe klënë
    Vdekur ngë e kishëm vëllauthin tënë.
    Fshini atò lòtë plìksni atà kripë Mos kini dre se    Lazëri flë.E çë na thua o i madh’in Zot,se ka tri ditë çë vëllau ha botë.
    Mua kimni bes se U jam Gjella U Perëndia U i vetm’in Zot. In’Zot u nis me Apostojit ishë,Gjindia çë e prisiën me dishirimë.
     Posa ç’arrù nga varri u kjas Lazërin thirri me një zë të mathë:O Lazër, Lazër ngreu e rrëfiejÇë vien më thënë kjò mortie e shkretë.
    Lazëri u ngre se u ngjall pametëE i tha shumë vietë të Lartit Zot. E pran i tha: o i Madh’in Zot,çë helm i mathë ç’isht ajò botë.
    Gjth’e famasur gjindia kjëndroi Krishtin lëvdoi si Perëndì.Këtë të vërtetë Vangjei e thotë Streksi në jetë kur jitsëi in Zot.
  Njeriu çë rronë me shejten besë Me gëzimë vdes e pa kopos.
O ju çë na gjegjij paçit harè, lule e pemë për në dhe.(Ejani sbillëni bièrni atò ve)




TEK PRËMPTIA  MË PARA   SE   PALLMIET

11 Prillit 2014



Na çë jem’e mbarojëm dizet ditat akjë të dobishme shpirtravet t’anë, të lutemi, o i Mik i njerëzëvet, të na bësh t’arrëjëm te Java e Madhe e Pesimevet t’atë sa t’lëvdojëm tek ajo madhërit t’ote e të parrëfieshmen veprë tënde të shpëtimit e gjithënjë zëmbërë këndojëm : O i Madh’in’Zot ,paçe lëvdi!
Alla conclusione della quaresima benefica per l’anima,  chiediamo di vedere anche, o amico degli uomini, la santa settimana della tua passione, per glorificare in essa le tue magnificenze e la tua ineffabile economia per noi, cantando concordi:Signore, gloria a te.
         O Martra të shejtë,parkalesni Perëndin e lipnii për shpritrat t’anë shume  lipisi e ndëjesën e të shumavet mëkatë t’ona.
Martiri del Signore, supplicate il nostro Dio, e chiedete per le nostre anime molta compassione e il perdono per le tante colpe: vi preghiamo.
          O i Madh’in’Zot, kur deshe të shihie varrin e Lazarit ti dije se edhè ti ki’t’ishe varrzuar e piejte: ku e vut? E si dsure atë çë dije,ti thërrite : Lazarë, eja jashtë. E ai çë ishë pa frimë mori veshë tij çë i dhe prapë shpirtin; tij shpëtimtari i shpirtravet t’anë.
Volendo vedere la tomba di Lazzaro, o Signore, tu che ti accingevi ad abitare volontariamente la tomba,domandi:Dove lo avete posto? E appreso ciò che non ignoravi, chiami colui che ami: Lazzaro, vieni fuori! E ubbidí l’esanime a colui che gli donava il respiro,a te, Salvatore delle anime nostre..
        O i Madh’in’Zot,jerdhe te varri i mikut t’ënt  Lazarit,çë kishë katrë ditë ç’ishë atjë e mbi  mikun tue derdhur lotë,ngrëjte të vdekurin katrë ditësh,ti çë je kalliu i gjellës.Ahierna mortia me zërin t’ënt kle lidhur e pëlhurët klenë sglidhur nga dora jote e tufa e apostojvet u mbushën me harè  e një simfoni u ndie : O Shpëtues çë je vien, kijna lipisi!
Signore, sulla tomba del morto da quattro giorni, sulla tomba di Lazzaro sei venuto,e, versando lacrime per l’amico, tu risusciti il morto da quattro giorni,o spiga della vita. La morte fu cosí legata alla tua voce, e dalle tue mani furono sciolte le bende funebri. Allora fu colmo di gioia lo stuolo dei discepoli, e dalla bocca di tutti si elevò un’unica acclamazione concorde:Benedetto tu sei, o Salvatore, abbi pietà di noi. 2 volte.
O Zot, zëri jit prishu rregjërin e Adhit e fiala e pushtetit t’ënt ngrëjti nga varri atë çë kushë katrë ditë çë i ndodhej. E Lazari u bë si paralajmi i shëndetës e i rilindies.Tij , o Zot, gjithkjish ë të mëndëshëm tij Rregji i gjithësis.
Signore, la tua voce ha distrutto i regni dell’ade,e la parola della tua potenza ha risuscitato dalla tomba il morto da quattro giorni:Lazzaro è divenuto salutare inizio della rigenerazione .Tutto è possibile, o Sovrano,a te che sei Re dell’universo:dona ai tuoi servi il perdono e la grande misericordia.           
        Pse deje ,o i Madh’in’Zot, sa dsënësit t’atë besojën të ngjallurit së vdekurish, ti jerdhe te varri i Lazarit. E si ti e thërrite, Adhi kle dçeshur  e lëshoi të vdekurin katrë ditësh i çili të uluriti: i bekuam i madh’in’Zot, paçe lëvdì!
Signore, volendo far certi i tuoi discepoli della tua risurrezione dai morti, venisti al sepolcro di Lazzaro: e appena tu lo chiamasti,l’ade fu spogliato e lasciò libero il morto da quattro giorni che a te acclamava: Signore benedetto, gloria a te.
          Tue marrë bashkë dsënësit t’atë,o i Madh’in’Zo,jerdhe në Vithanì sa të njallie Lazarin e tue klar mbi atë njeri i vërtet si Perëndì e ngrëjte pas katrë ditë varri.Ai të ulurit tij ,o Shpëtuesi: i bekuar je,o i Madh’in’Zot, paçe lëvdi!
Signore, prendendo con te i discepoli,ti sei recato a Betania per risuscitare il tuo amico;dopo averlo pianto secondo la legge dell’umana natura, come Dio lo hai risuscitato,  morto da quattro giorni,  ed egli a te, o Salvatore, acclamava: Signore benedetto, gloria a te.
        Kur ti,o shpëtuesi i jinë,jerdhe mbi varrin e thërrite të vdekurin skurse e sgjove nga gjumi,Lazari e pati shkundur prishërin me frimën e paprishër’s t’ënde e mbi fialën të ënde jerdhi jashtë i lidhur edhè me pëlhurët.Gjithkjish ti mëndë,o Mik i njerësëvet gjithkjish të merr’veshë,gjithshka të shërben. O Shpëtuesi i jinë, lëvd’ Tij!
Stando al sepolcro di Lazzaro,o Salvatore nostro, chiamasti il morto e lo ridestasti come da un sonno; al cenno dell’incorruttibilità, egli si scosse di dosso la corruzione, e alla tua parola uscí, legato dalle bende.Tutto tu puoi, tutto è al tuo servizio,o amico degli uomini, tutto è a te sottomesso. O Salvatore nostro, gloria a te.
        Tue mbaruar të dobishmet dizet dita po thërresiëm:të falem o kjitet i Vithanis,atëdhe i Lazarit.
Ju falemi Martë,motrë t’tij.Nesër Krishti vien të japënjë gjellën të ndëjèmit vëlla.Tue u skotisur me dre Adhi i ishët e i patsiturshëm,si të gjegjet zërin e tji tue dënesur thëllë ka t’lëshonj Lazarin i pështiellë me pëlhurët e varrit.
     I skotistë nga këjo famasmë populli i ebrenjëvet ka t’vinjë të të përpjekënjë me pallmie e degë ullinjësh e fëmija ka t’vijën të i bëjën harè Atij kuj atërat e ‘tire kanë smir. E ka t’këndojën:i Bekuam Ai çë vien mbë embrin e t’in’Zoti,Rregji i Israelit.
Al termine della quaresima benefica per l’anima, acclamiamo:Gioisci, città di Betania, patria di Lazzaro; gioite, Marta e Maria, sue sorelle, perché domani viene il Cristo a ridar vita con la sua parola al vostro fratello morto:udendone la voce,l’ade amaro e insaziabile,tremando di timore e levando alti gemiti, renderà libero Lazzaro stretto nelle bende. Stupita dal prodigio,la folla degli ebrei gli andrà incontro con palme e rami, e si vedranno i bambini acclamare colui che i padri invidiano:Benedetto colui che viene nel nome del Signore, il Re d’Israele.  
Prokjimenin 
Ata çë kanë besim tek ‘in’Zot i glasiën malit Sion.
Kush jet në Jerusakim ngë do t’jet kurr shkundur për jetë.
   Piesë nga Të Bërët     
 Piese nga Të Thënat…

                                  

giovedì 3 aprile 2014



CATTEDRALE DI S. DEMETRIO M.

Orario della Grande e Santa Settimana 2014     

11 APRILE 2014  VENERDI : ORE 18,30 PROJASMENA    CANTO DI LAZZARO
 12 APRILE 2014   SABATO :  ORE 8,30 DIVINA LITURGIA
                                                    ORE 18,30 VESPRO DELLA DOMENICA DELLE PALME
 13 APRILE 2014  DOMENICA DELLE PALME
                                                     ORE  7,30  Divina Liturgia 
                                                    ORE 10.30 Processione  e  SOLENNE PONTIFICALE
                                                    ORE 18.00 UFFICIO DEL NYMFIOS
 14-16 APRILE 2014  GRANDE E SANTO  MARTEDI MERCOLEDI :     
                                                     ORE 8,30 CELEBRAZIONE
                                                    ORE 18.00 UFFICIO DEL NYMFIOS
17 APRILE 2014  : GRANDE E SANTO GIOVEDI':
                               ORE 10.30  VESPRO E  DIVINA LITURGIA DI SAN BASILIO IL GRANDE
                               ORE 18.00 UFFICIO DELLE SANTE SOFFERENZE
 18 APRILE 2014  : GRANDE E SANTO VENERDI'
                                ORE 09.30 UFFICIO DELLE GRANDI E REGALI ORE
                                ORE 11.30  VESPRO DELLA DEPOSIZIONE
                                ORE 18.00 UFFICIO DELL'EPITAFIOS THRINOS
                                ORE 20.30 PROCESSIONE PER LE VIE DEL PAESE
19 APRILE 2014  GRANDE E SANTO SABATO
                            ORE 10.30 VESPRO E DIVINA LITURGIA DI SAN BASILIO IL GRANDE
                             ORE 24.00 UFFICIO DELLA RESURREZIONE E  DIVINA LITURGIA
20 APRILE 2014  : SANTA E GRANDE DOMENICA DI PASQUA
                                ORE 7,30      DIVINA LITURGIA     
                                ORE 10.30 SOLENNE PONTIFICALE
                               ORE 18,30 VESPRO DELLA PACE